Charlie XCX - Boys

I was busy thinkin' 'bout boys, boys, boys

Always busy dreamin' 'bout boys, boys, boys

Head is spinnin' thinkin' 'bout boys

 

I need that bad boy to do me right on a Friday

And I need that good one to wake me up on a Sunday

That one from work can come over on Monday night

I want 'em all, I want 'em all

And when they finally leave me, I'm all alone but

I'm lookin' down and my girls are blowin' my phone up

Them twenty questions, they askin' me where I'm at

Didn't hit 'em back

 

I'm sorry that I missed your party

I wish I had a better excuse like

I had to trash the hotel lobby

 

I was busy thinkin' 'bout boys, boys, boys

Always busy dreamin' 'bout boys, boys, boys

Head is spinnin' thinkin' 'bout boys

 

In every city I've got one with different ringtones

Flyin' from L.A. all the way to Puerto Rico

My girls are callin' me askin' me where I'm at

Didn't hit 'em back

 

Don't be mad, don't be mad at me (no...)

Darling, I can't stop it even if I wanted

Don't be mad, don't be mad at me (no, no, no, no)

Missed what you were sayin', I was miles away, yeah

Don't be mad, don't be mad

Not like I had a choice

I was busy thinkin' 'bout boys, boys, boys

Always busy dreamin' 'bout boys, boys, boys

Erkekleri, erkekleri, erkekleri düşünmekle meşguldüm

Hep erkekleri, erkekleri, erkekleri hayal etmekle meşgulüm

Kafamda erkeklerle ilgili düşünceler dönüyor

 

Bir Cuma günü bana doğruyu göstersin diye o kötü çocuğu istiyorum.

Ve bir Pazar günü beni uyandırsın diye şu iyi olanı istiyorum.

Şu iş yerinden olan da Pazartesi gecesi uğrayabilir

Hepsini istiyorum, hepsini istiyorum

Ve sonunda beni bıraktıklarında, tamamen yalnız kalıyorum ama

Aşağı bakıyorum ve kızlarım telefonumu patlatıyor

Ben onlara yirmi soru soruyorum , onlar nerede kaldın diyor

Onlara cevap vermedim

 

Partini kaçırdığım için üzgünüm

Keşke daha iyi bir bahanem olsaydı

Otelin lobisini dağıtmak zorundaydım gibi

 

Fakat erkekleri erkekleri erkekleri düşünmekle meşguldüm

Hep erkekleri erkekleri erkekleri hayal etmekle meşgulüm

Kafamda erkeklerle ilgili düşünceler dönüyor

 

Her şehirde bir sevgilim var hepsinin zil sesi telefonumda farklı

Los Angeles'tan Puerto Rico'ya uçarken

Kızlarım nerede kaldın demek için arıyor

Onlara cevap vermedim

 

Kızma, bana kızma (hayır...)

Sevgilim, istesem bile bırakamıyorum

Kızma, bana kızma (hayır, hayır, hayır, hayır)

Ne diyordun anlamadım, dalmışım, evet

Kızma, kızma

Bir seçeneğim yok gibiydi

Erkekleri erkekleri erkekleri düşünmekle meşguldüm

Hep erkekleri erkekleri erkekleri hayal etmekle meşgulüm

I was busy thinkin' 'bout boys, boys, boys

Erkekleri erkekleri erkekleri düşünmekle meşguldüm

Always busy dreamin' 'bout boys, boys, boys

Hep erkekleri erkekleri erkekleri hayal etmekle meşgulüm

Head is spinnin' thinkin' 'bout boys

Kafamda erkeklerle ilgili düşünceler dönüyor

I need that bad boy to do me right on a Friday

Bir Cuma günü bana doğruyu göstersin diye o kötü çocuğu istiyorum.

And I need that good one to wake me up on a Sunday

Ve bir Pazar günü beni uyandırsın diye şu iyi olanı istiyorum.

That one from work can come over on Monday night

Şu iş yerinden olan da Pazartesi gecesi uğrayabilir

I want 'em all, I want 'em all

Hepsini istiyorum, hepsini istiyorum

And when they finally leave me, I'm all alone but

Ve sonunda beni bıraktıklarında, tamamen yalnız kalıyorum ama

I'm lookin' down and my girls are blowin' my phone up

Aşağı bakıyorum ve kızlarım telefonumu patlatıyor

Them twenty questions, they askin' me where I'm at

Ben onlara yirmi soru soruyorum , onlar nerede kaldın diyor

Didn't hit 'em back

Onlara cevap vermedim

I'm sorry that I missed your party

Partini kaçırdığım için üzgünüm

I wish I had a better excuse like

Keşke daha iyi bir bahanem olsaydı

I had to trash the hotel lobby

Otelin lobisini dağıtmak zorundaydım gibi

In every city I've got one with different ringtones

Her şehirde bir sevgilim var hepsinin zil sesi telefonumda farklı

Flyin' from L.A. all the way to Puerto Rico

Los Angeles'tan Puerto Rico'ya uçarken

My girls are callin' me askin' me where I'm at

Kızlarım nerede kaldın demek için arıyor

Don't be mad, don't be mad at me (no...)

Kızma, bana kızma (hayır...)

Darling, I can't stop it even if I wanted

Sevgilim, istesem bile bırakamıyorum

Don't be mad, don't be mad at me (no, no, no, no)

Kızma, bana kızma (hayır, hayır, hayır, hayır)

Missed what you were sayin', I was miles away, yeah

Ne diyordun anlamadım, dalmışım, evet

Don't be mad, don't be mad

Kızma, kızma

Not like I had a choice

Bir seçeneğim yok gibiydi

Always busy dreamin' 'bout boys, boys, boys

Hep erkekleri erkekleri erkekleri hayal etmekle meşgulüm

Çevirmen Notu

Çevirmen : Burak Zorlu