Ke$ha - Praying

Well, you almost had me fooled

Told me that I was nothing without you

Oh, and after everything you've done

I can thank you for how strong I have become

 

'Cause you brought the flames and you put me 

through hell

I had to learn how to fight for myself

And we both know all the truth I could tell

I'll just say this is I wish you farewell

 

I hope you're somewhere praying, praying

I hope your souls is changing, changing

I hope you find your peace

Falling on your knees, praying

 

I'm proud of who I am

No more monsters, I can breathe again

And you said that I was done

Well , you were wrong and now the best is yet to come

 

'cause I can make it on my own

And I don't need you, I found a strenght I've never

known

I've been thrown out, I've been burned

When I'm finished, they won't even know your name

 

'Cause you brought the flames and you put me 

through hell

Ihad to learn how to fight for myself

And we both know all the truth I could tell

I'll just say this is I wish you farewel

 

Oh, sometimes , I pray for you at night

Oh, someday , maybe you'll see the light

Oh, some say, in life you gonna get what you give

But some things , only god an forgive

 

I hope you're somewhere praying , praying

I hope your soul is changing , changing

I hope you find your peace 

Falling on your knees, praying

Beni neredeyse salak yerine koyuyordun

Sensiz hiçbir şey olduğumu söyledin

Oh, yaptığın her şeyden sonra

beni bu kadar güçlü kıldığın için teşekkür edebilirim.

 

Çünkü beni alevlerden alıp 

Cehenneme attın

Kendi için nasıl savaşmam gerektiğini öğrendim

İkimiz de biliyoruzki söyleyebileceğim tek gerçek

Söyleyeceğim tek şey " Veda etmeni isterim "

 

Umarım bir yerlerde dua ediyorsundur, umarım.

Umarım ruhun değişiyordur. umarım.

Umarım huzuru bulmuşsundur.

Dizlerinin üstüne düşüp , dua ediyorsundur.

 

Kim olduğumdan gurur duyuyorum

Daha fazla canavar yok, tekrar nefes alabilirim

Ve bittiğimi söylemiştin

Yanlış söyedin, aslında en iyisi daha gerçekleşmedi

 

Çünkü tek başıma başarabilirim

Ve sana ihtiyacım yok. Hiç bilmediğim

Gücü buldum

Bir süredir yıkılıyordum, yanıyordum

Bittiğinde , ismini bile bilmeyecekler

 

Çünkü beni alevlerden alıp 

Cehenneme attın

Kendi için nasıl savaşmam gerektiğini öğrendim

İkimiz de biliyoruzki söyleyebileceğim tek gerçek

Söyleyeceğim tek şey " Veda etmeni isterim "

 

Ah, bazı geceler senin için dua ediyorum

Ah, belki bir gün ışığı görebilirsin

Ah, bazıları , ne ekersen onu biçersin der

Ama bazı şeyleri sadece , tanrı affedebilir

 

Umarım bir yerlerde dua ediyorsundur, umarım.

Umarım ruhun değişiyordur. umarım.

Umarım huzuru bulmuşsundur.

Dizlerinin üstüne düşüp , dua ediyorsundur.

Well, you almost had me fooled

Beni neredeyse salak yerine koyuyordun

Told me that I was nothing without you

Sensiz hiçbir şey olduğumu söyledin

Oh, and after everything you've done

Oh, yaptığın her şeyden sonra

I can thank you for how strong I have become

beni bu kadar güçlü kıldığın için teşekkür edebilirim.

'Cause you brought the flames and you put me

Çünkü beni alevlerden alıp

through hell

Cehenneme attın

I had to learn how to fight for myself

Kendi için nasıl savaşmam gerektiğini öğrendim

And we both know all the truth I could tell

İkimiz de biliyoruzki söyleyebileceğim tek gerçek

I'll just say this is I wish you farewell

Söyleyeceğim tek şey " Veda etmeni isterim "

I hope you're somewhere praying, praying

Umarım bir yerlerde dua ediyorsundur, umarım.

I hope your souls is changing, changing

Umarım ruhun değişiyordur. umarım.

I hope you find your peace

Umarım huzuru bulmuşsundur.

Falling on your knees, praying

Dizlerinin üstüne düşüp , dua ediyorsundur.

I'm proud of who I am

Kim olduğumdan gurur duyuyorum

No more monsters, I can breathe again

Daha fazla canavar yok, tekrar nefes alabilirim

And you said that I was done

Ve bittiğimi söylemiştin

Well , you were wrong and now the best is yet to come

Yanlış söyedin, aslında en iyisi daha gerçekleşmedi

'cause I can make it on my own

Çünkü tek başıma başarabilirim

And I don't need you, I found a strenght I've never

Ve sana ihtiyacım yok. Hiç bilmediğim

known

Gücü buldum

I've been thrown out, I've been burned

Bir süredir yıkılıyordum, yanıyordum

When I'm finished, they won't even know your name

Bittiğinde , ismini bile bilmeyecekler

Ihad to learn how to fight for myself

Kendi için nasıl savaşmam gerektiğini öğrendim

I'll just say this is I wish you farewel

Söyleyeceğim tek şey " Veda etmeni isterim "

Oh, sometimes , I pray for you at night

Ah, bazı geceler senin için dua ediyorum

Oh, someday , maybe you'll see the light

Ah, belki bir gün ışığı görebilirsin

Oh, some say, in life you gonna get what you give

Ah, bazıları , ne ekersen onu biçersin der

But some things , only god an forgive

Ama bazı şeyleri sadece , tanrı affedebilir

I hope you're somewhere praying , praying

Umarım bir yerlerde dua ediyorsundur, umarım.

I hope your soul is changing , changing

Umarım ruhun değişiyordur. umarım.

Falling on your knees, praying

Dizlerinin üstüne düşüp , dua ediyorsundur.

Çevirmen Notu

Ke$ha'a prodüktörü Dr Luke'a karşı 2005 yılında taciz/tecavüz davası açmıştı. Lakin Luke aralarındaki ilişkinin dostane olduğunu kanıtlayayacak deliller buldu. Dr Luke tüm iddiaları reddediyor.

 

Dr Luke'a karşın yazılan bir şarkı..