Selena Gomez - Fetish

Take it or leave it

Baby take it or leave it

But I know you won't leave it

'Cause I know that you need it, ah

Look in the mirror

When I look in the mirror

Baby I see it clearer

Why you wanna be nearer, ah

 

I'm not surprised

I sympathize, ah

I can't deny

Your appetite, ah

 

You got a fetish for my love

I push you out and you come right back

Don't see a point in blaming you

If I were you, I'd do me too

 

You got a fetish for my love

I push you out and you come right back

Don't see a point in blaming you

If I were you, I'd do me too

You got a fetish for my love
 

 

Reaching your limit

Say you're reaching your limit

Going over your limit

But I know you can't quit it, ah

Something about me

Got you hooked on my body

Take you over and under and twisted up like origami, ah

 

[Gucci Mane:]

The way you walk, the way you talk

I blame you 'cause it's all your fault

Ya playin' hard, don't turn me off

Ya acting hard, but I know you soft

You my fetish, I'm so with it

All these rumors bein' spreaded

Might as well go 'head and whip it

'Cause they sayin' we already did it

Call on Gucci if you ever need and

I'll be South Beach in the drop top gleamin'

Order diamonds, Aquafina

Just need you in a blue bikini

Ya sev ya da bırak beni

Bebeğim ya sev ya bırak

Ama biliyorumki bırakamazsın

Çünkü biliyorumki buna ihtiyacın var, ah

Aynaya bak

Ben aynaya baktığımda

Daha net görüyorum

Neden daha samimi olmak istediğini

 

Şaşırmadım

Katılıyorum

İnkar etmiyorum

Senin arzunu, ahh

 

Aşkıma saplandın kaldın

Seni kovuyorum ama geri geliyorsun

Seni suçlayacak bir şey bulamıyorum

Eğer senin yerinde olsaydım ben de geri gelirdim

 

Aşkıma saplandın kaldın

Seni kovuyorum ama geri geliyorsun

Seni suçlayacak bir şey bulamıyorum

Eğer senin yerinde olsaydım ben de geri gelirdim

Aşkıma saplandın kaldın

 

Limitine erişiyorum

Limite geldiğimi söyle

Sınırlarını zorladığımı söyle

Ama biliyorumki bırakamazsın, ah

Bendeki bir şey seni

Vücuduma bağladı

Seni üzerine ve altına alıp tıpkı bir origami gibi ikiye katladı

 

[Gucci Mane:]

Yürüyüşün , konuşman

Seni suçluyorum çünkü hepsi senin hatan

Kendini ağırdan satıyorsun,hevesimi kaçırıp durma

Sert davranıyorsun, ama biliyorumki yumuşaksın

Sen benim saplantımsın, bunu biliyorum

Yayılan tüm dedikodular

Çoğalabilir ve devam edebilir

Çoktan bizim işi pişirdiğimizi knoşuyorlar

Tekrar ihtiyacın olursa Gucci'yi ara

Ben o esnada Güney Sahilin’de parıltılı üstü açık arabamda olacağım

Elmaslar sipariş edeceğim Aquafina* olanından

Sadece seni mavi bikiniyle görmem gerek.

Take it or leave it

Ya sev ya da bırak beni

Baby take it or leave it

Bebeğim ya sev ya bırak

But I know you won't leave it

Ama biliyorumki bırakamazsın

'Cause I know that you need it, ah

Çünkü biliyorumki buna ihtiyacın var, ah

Look in the mirror

Aynaya bak

When I look in the mirror

Ben aynaya baktığımda

Baby I see it clearer

Daha net görüyorum

Why you wanna be nearer, ah

Neden daha samimi olmak istediğini

I'm not surprised

Şaşırmadım

I sympathize, ah

Katılıyorum

I can't deny

İnkar etmiyorum

Your appetite, ah

Senin arzunu, ahh

You got a fetish for my love

Aşkıma saplandın kaldın

I push you out and you come right back

Seni kovuyorumama geri geliyorsun

Don't see a point in blaming you

Seni suçlayacak bir şey bulamıyorum

If I were you, I'd do me too

Eğer senin yerinde olsaydım ben de geri gelirdim

If I were you, I'd do me too

Eğer senin yerinde olsaydım ben de geri gelirdim

You got a fetish for my love

Aşkıma saplandın kaldın

Reaching your limit

Limitine erişiyorum

Say you're reaching your limit

Limite geldiğimi söyle

Going over your limit

Sınırlarını zorladığımı söyle

But I know you can't quit it, ah

Ama biliyorumki bırakamazsın, ah

Something about me

Bendeki bir şey seni

Got you hooked on my body

Vücuduma bağladı

Take you over and under and twisted up like origami, ah

Seni üzerine ve altına alıp tıpkı bir origami gibi ikiye katladı

[Gucci Mane:]

[Gucci Mane:]

The way you walk, the way you talk

Yürüyüşün , konuşman

I blame you 'cause it's all your fault

Seni suçluyorum çünkü hepsi senin hatan

Ya playin' hard, don't turn me off

Kendini ağırdan satıyorsun,hevesimi kaçırıp durma

Ya acting hard, but I know you soft

Sert davranıyorsun, ama biliyorumki yumuşaksın

You my fetish, I'm so with it

Sen benim saplantımsın, bunu biliyorum

All these rumors bein' spreaded

Yayılan tüm dedikodular

Might as well go 'head and whip it

Çoğalabilir ve devam edebilir

'Cause they sayin' we already did it

Çoktan bizim işi pişirdiğimizi knoşuyorlar

Call on Gucci if you ever need and

Tekrar ihtiyacın olursa Gucci'yi ara

I'll be South Beach in the drop top gleamin'

Ben o esnada Güney Sahilin’de parıltılı üstü açık arabamda olacağım

Order diamonds, Aquafina

Elmaslar sipariş edeceğim Aquafina* olanından

Just need you in a blue bikini

Sadece seni mavi bikiniyle görmem gerek.

Çevirmen Notu

*Aquafina : elmas markası