You Me At Six - Give

It's a been a day

It's felt like an age

Since I have seen you

A face to face so we can say what we need to

I know you've changed

You don't look the same

We all make mistakes

These growing pains, it's just a phase we have to go through
 

I've been wasting all this time

Trying to keep you off my mind, yeah

You off my mind, but no more

I've been wasting all these nights

Trying to keep you off my mind, yeah

You off my mind, no more

 

And how long should I wait (should I wait, I wait)

To feel myself, feel myself again?

Cause I know that you hate (you hate, you hate)

When we're side by side but going two separate ways

 

I've been wasting all this time

Trying to keep you off my mind, yeah

You off my mind, but no more

I've been wasting all these nights

Trying to keep you off my mind, yeah

You off my mind, no more

 

What are you searching for?

What are you looking for?

I don't think you know

I don't think you know, no

 

I've been wasting all this time

Trying to keep you off my mind, yeah

You off my mind, hey

 

I've been wasting all this time

Trying to keep you off my mind, yeah

You off my mind, but no more

I've been wasting all these nights

Trying to keep you off my mind, yeah

You off my mind, no more

 

What are you searching for?

What are you looking for?

Bir gün oldu

Asırlar geçmiş gibi hissediyorum

Seni gördüğümden beri

Yüzyüze neye ihtiyacımız olduğunu söylebiliriz

Biliyorum değiştin

Eskisi gibi bakmıyorsun

Hepimiz hata yaparız

Bu büyüyünce acılar, sadece geçtiğimiz bir evre

 

Bir süredir zaman öldürüyorum

Seni kafamdan atmaya çalışıyorum, evet

Aklımdasın, ama artık değil

Bir süredir geceleri mahvediyorum

Seni kafamdan atmaya çalışıyorum, evet

Aklımdasın, ama artık değil

 

Ve ne kadar daha beklemeliyim ( ne kadar, beklemeliyim)

Kendimi hissetmek için, tekrar hissetmek için?

Çünkü biliyorum nefret ediyorsun ( nefret ediyorsun )

Yanyana olmamıza rağmen farklı yollarda giderken

 

Bir süredir zaman öldürüyorum

Seni kafamdan atmaya çalışıyorum, evet

Aklımdasın, ama artık değil

Bir süredir geceleri mahvediyorum

Seni kafamdan atmaya çalışıyorum, evet

Aklımdasın, ama artık değil

 

Neyi arıyorsun?

Neye bakıyorsun?

Bildiğini sanmıyorum

Bildiğini sanmıyorum, hayır

 

Bir süredir zaman öldürüyorum

Seni kafamdan atmaya çalışıyorum, evet

Aklımdasın, ama artık değil, hey

 

Bir süredir zaman öldürüyorum

Seni kafamdan atmaya çalışıyorum, evet

Aklımdasın, ama artık değil

Bir süredir geceleri mahvediyorum

Seni kafamdan atmaya çalışıyorum, evet

Aklımdasın, ama artık değil

 

Neyi arıyorsun?

Neye bakıyorsun?

It's a been a day

Bir gün oldu

It's felt like an age

Asırlar geçmiş gibi hissediyorum

Since I have seen you

Seni gördüğümden beri

A face to face so we can say what we need to

Yüzyüze neye ihtiyacımız olduğunu söylebiliriz

I know you've changed

Biliyorum değiştin

You don't look the same

Eskisi gibi bakmıyorsun

We all make mistakes

Hepimiz hata yaparız

These growing pains, it's just a phase we have to go through

Bu büyüyünce acılar, sadece geçtiğimiz bir evre

I've been wasting all this time

Bir süredir zaman öldürüyorum

Trying to keep you off my mind, yeah

Seni kafamdan atmaya çalışıyorum, evet

You off my mind, but no more

Aklımdasın, ama artık değil

I've been wasting all these nights

Bir süredir geceleri mahvediyorum

You off my mind, no more

Aklımdasın, ama artık değil

And how long should I wait (should I wait, I wait)

Ve ne kadar daha beklemeliyim ( ne kadar, beklemeliyim)

To feel myself, feel myself again?

Kendimi hissetmek için, tekrar hissetmek için?

Cause I know that you hate (you hate, you hate)

Çünkü biliyorum nefret ediyorsun ( nefret ediyorsun )

When we're side by side but going two separate ways

Yanyana olmamıza rağmen farklı yollarda giderken

What are you searching for?

Neyi arıyorsun?

What are you looking for?

Neye bakıyorsun?

I don't think you know

Bildiğini sanmıyorum

I don't think you know, no

Bildiğini sanmıyorum, hayır

You off my mind, hey

Aklımdasın, ama artık değil, hey

What are you looking for?

Neye bakıyorsun?

Çevirmen Notu

" Give " size You Me At Six grubunun " Crash " şarkısını anımsatabilir, iki şarkı da parçalanmış bir ilişki üzerine yazılmış.